Mer info til flere

Samarbeid og integrering: Morten Aakerøien, Tolga-Os sparebank forsikring, Mahnaz Moayeri, flerkulturell rådgiver og Arne Sund, banksjef Tolga-Os Sparebank, tilbyr sammen informasjon om bank og forsikring på flere språk.

Samarbeid og integrering: Morten Aakerøien, Tolga-Os sparebank forsikring, Mahnaz Moayeri, flerkulturell rådgiver og Arne Sund, banksjef Tolga-Os Sparebank, tilbyr sammen informasjon om bank og forsikring på flere språk.

Av
Artikkelen er over 5 år gammel

Sammen med flerkulturell rådgiver Mahnaz Moayeri har Tolga-Os Sparebank utarbeidet informasjon om egne banktjenester og forsikringer på flere språk.

DEL

Tynset: – Jeg er veldig glad for at Tolga-Os Sparebank ble med på dette. Etter hva jeg forstår er de den første banken i landet som nå kommer med dette tilbudet, sier Moayeri.

Sammen med banken har hun utviklet foldere med informasjon om forsikring- og banktjenester i Tolga Os Sparebank på henholdsvis seks og fem språk.

– Både bank- og forsikringsfolderen kommer på engelsk, farsi, arabisk, polsk, somalisk, i tillegg kommer forsikringsfolderen også på tigrinja.

Hun er klar på at dette er viktig for integreringen av nye innbyggere.

– For nyinnflyttede er det vanskelig å tilegne seg kunnskap på disse områdene. Med denne folderen vi nå har utviklet vil det bli mye enklere, sier Moayeri.

– Dette er helt basale behov man har, noe alle trenger. Og som en lokalbank er vi glad for å kunne gi lokalbefolkningen dette tilbudet nå, sier Arne Sund, banksjef i Tolga-Os Sparebank.

Artikkelen på Farsi.

مهناز معيرى كه در زمينه مشاور فرهنگى فعاليت مينمايد با همكارى Tolga- Os Sparebank  بروشور هايى در ارتباط با بيمه و بانك به چند  زبان  مختلف تهيه نموده است.

من بسيار خوشنود هستم كه Tolga- Os Sparebank به پيشنهاد من مبنى بر تهيه اطلاعات در مورد بانك  به زبان هاى گوناگون جواب مثبت داد. مهناز معيرى در ادامه صحبت ميگويد  كه طبق اطلاعات من اين بانك اولين بانكى است كه اين قدم را در جهت تهيه اطلاع رسانى به چندين زبان را تهيه كرده است.

او همراه رئيس بانك اقدام به تهيه دو بروشور به شش زبان نموده اند. بروشور اول در مورد بيمه به شش زبان و بروشور دوم در مورد بانك به پنچ زبان  هم اكنون  آماده بهره بردارى است.

بروشورها به زبان هاى انگليسى، فارسى،لهستانى، سومالى و عربى ترجمه شده و بروشور بيمه زبان تيگرينيا هم دارد.

او ادعا ميكند كه اين كار براى  احساس يكپارچگى خارجيان درجامعه  نروژ بسيار ضرورى ميباشد.

براى افرادى كه به تازگى وارد اين كشور ميشوند، كسب اطلاعات در بسيارى از موارد كارى دشوار است. ما ميتوانيم با اين بروشورها  اين راه دشوار را براى آنان ساده نماييم.

آرنه سوند  رئيس Tolga-Os Sparebankادعا مينمايد كه اين اطلاع رسانى يك امر ضرورى براى همگان است. ما بسيار خوشحال هستيم كه ميتوانيم به عنوان يك بانك محلى به اهالى اين منطقه اين اطلاع رسانى را بنماييم.  

Artikkeltags